Posts

My Activity Blog 2025#163

1 comments·0 reblogs
browery
77
0 views
·
min-read

MAB25#163.png

Drugi dzień upałów sprawił, że funkcjonowanie w takich warunkach było bardzo trudne. Kolega, który zmieniał mnie rano, powiedział, że w nocy było za gorąco, żeby się wyspać. Ja natomiast musiałem odsypiać nockę w dzień, kiedy robiło się coraz cieplej, dlatego wytrzymałem w tych warunkach zaledwie cztery godziny, mimo że planowałem spać jak najdłużej przed kolejną nocną zmianą. Zaległości w śnie będą się odkładać do czasu, kiedy będę mógł normalnie spędzić noc w swoim łóżku i wyspać się do woli, czyli do nocy z soboty na niedzielę.

[ENG] It was the second day of the heatwave, and it was really tough to function in such conditions. My colleague, who relieved me in the morning, said it had been too hot to get any sleep during the night. I, on the other hand, had to catch up on sleep during the day when it was getting progressively hotter. I only managed about four hours in those conditions, even though I'd planned to sleep as long as possible before my next night shift. My sleep debt will accumulate until I can finally spend a normal night in my own bed and sleep to my heart's content, which means until Saturday night into Sunday.

IMG_4928.JPG

IMG_4930.JPG

Poprzedniej nocy poszedłem na siłownię, ale nie miałem ochoty przerzucać ciężarów. Zamiast tego wybrałem rowerek eliptyczny, na którym wytrzymałem blisko godzinę. Na piątek plan treningowy proponował opcjonalny bieg w drugim zakresie. Mimo że był to trening nieobowiązkowy, chciałem go wykonać, ale odłożyłem go na późny wieczór, bo w ciągu dnia, w tym upale, nie byłoby to wskazane. Zamiast biegania wybrałem wspólny spacer z żoną po lesie w Havre; w leśnych gąszczach szukaliśmy cienia i odrobiny wytchnienia.

[ENG] The previous night, I went to the gym but didn't feel like lifting weights. Instead, I opted for the elliptical trainer, where I lasted for almost an hour. For Friday, my training plan suggested an optional run in the second heart rate zone. Even though it wasn't a mandatory workout, I wanted to do it, but I put it off until late evening because doing it during the day in that heat wouldn't have been advisable. Instead of running, my wife and I chose to go for a walk together in the forest in Havre; we sought out the shade and a bit of relief in the dense woods.

IMG_4931.JPG

IMG_4938.JPG

Wieczorem, kiedy pojechałem do pracy na nocną zmianę, ogarnąłem jak najszybciej wszystkie palące tematy i około 21:00 wyszedłem na przerwę pobiegać. Drugi zakres w moim przypadku to 06:29-07:13 min/km, czyli trochę wolniej niż ostatnio biegałem. Według trenera te biegi należy wykonywać powoli – stopniowo zwiększą one moją wytrzymałość i poprawią wydajność. Osiągnąłem 89% wykonania treningu, co jest bardzo dobrym wynikiem.

[ENG] In the evening, when I went to work for my night shift, I quickly handled all the pressing issues, and around 9:00 PM, I went out for a run during my break. The second zone for me is 06:29-07:13 min/km, which is a bit slower than my recent runs. According to my coach, these runs should be done slowly – they will gradually increase my endurance and improve performance. I achieved 89% completion of the workout, which is a very good result.

IMG_4936.JPG

IMG_4937.JPG

screenshot-app.trainingpeaks.com-2025.06.14-03_51_28.png

screenshot-app.trainingpeaks.com-2025.06.14-03_50_24.png


Piotr A. Marszalek.png

Dystans pokonany w 2025 roku: 2470,58 km — z podziałem na dyscypliny:

Dyscyplina| Dystans|

  • | - |
    Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1409,40 km (+12,67 km) |
    Kolarstwo / Rower MTB | 318,17 km|
    Jogging / Bieganie | 613,01 km (+6,35 km) |
    Ergometr wioślarski | 10,31 km |
    Orbitrek | 149,09 km (+10,38 km) |
    wander.earth 2025 | 183,72 km |

POLIAC.png

The 23nd Season of #poliac will start 21st June 2025, more here.

This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

13/06/2025

30620